Мазмұны:

Ескі ағылшын тілін қазіргі ағылшын тіліне қалай аударуға болады?
Ескі ағылшын тілін қазіргі ағылшын тіліне қалай аударуға болады?
Anonim

Кімге аудару а Ескі ағылшын сөзге Қазіргі ағылшын тілі , ең қарапайым әдіс – сөзді «Сөздің аудару " және "Кімге" түймесін басыңыз / басыңыз Қазіргі ағылшын тілі ' түймесін басып, нәтижелер көрсетіледі.

Осыны ескере отырып, сіз ескі ағылшын тілінде қалай айтасыз?

Екінші жақтың жекеше тұлғасы (сіз, сенің, сенің), бірақ былай аударылады:

  1. «Сен» үшін «Сен» («Сен көтерілдің» деген сияқты номинативті).
  2. «Сіз» үшін «Сен» («Мен мұны саған беремін» дегендегідей объективті).
  3. «Сенің» дегені «сенің» («Сенің қанжарың сенің алдыңда қалқып тұр» дегендегідей генитивтік).

Сондай-ақ, ескі ағылшын тілінде иә деп қалай айтасыз? Иә . Иә өте ескі сөз. Кірді Ағылшын 900-ге дейін және бастап келеді Ескі ағылшын gese сөзі «болсын» дегенді білдіреді. 1600 жылдарға дейін, иә Көбінесе теріс сұраққа тек растау ретінде қолданылды, ал иә жалпы мақсатты тәсіл ретінде қолданылды. айту " иә ."

Осыған байланысты ескі ағылшын тілі мен қазіргі ағылшын тілінің айырмашылығы неде?

The заманауи ағылшын тілі Көптік жалғауы -(e)s -дан шыққан Ескі ағылшын -as, бірақ соңғысы тек «күшті» ер есімдерге қатысты ішінде номинативті және айыптау істері; әртүрлі көпше жалғаулары басқа жағдайларда қолданылған. Ескі ағылшын зат есімдердің грамматикалық жынысы болды, while қазіргі ағылшын тілі тек табиғи жынысы бар.

Ескі ағылшын тілінде рахмет қалай айтасыз?

Көпше түрі: The modern ' сен ' жекеше де, көпше де қолданылады. Шекспирдің заманында ерекшелік болды. Мысалы, бұл мағынасыз болар еді айту «Мен рахмет бір топ адамға. Оның орнына сен керек еді айту «Мен рахмет сен» (таныс түрі) немесе «Мен Рақмет сізге (сыпайы пішін).

Ұсынылған: