Ости француз тілінен аударғанда нені білдіреді?
Ости француз тілінен аударғанда нені білдіреді?

Бейне: Ости француз тілінен аударғанда нені білдіреді?

Бейне: Ости француз тілінен аударғанда нені білдіреді?
Бейне: Трикотаж киімдердің жасалуы 2024, Қараша
Anonim

Танымал француз Квебекте ант беру, қастық немесе ости болып табылады француз «хост» деген сөз, Евхаристия кезінде бағышталған дөңгелек нан. Бірақ бұл діни «хост» емес, ол көңілсіздікті немесе менсінбеуді білдіру үшін қолданылады.

Ости де Табарнак бұл жерде нені білдіреді?

Қолдану. Ашуды немесе ренішті білдірудің өте күшті тәсілі болып табылады сөздерді қолдану табарнақ , таинственность және câlice. Діни емес терминдер де Mon crisse сияқты осылайша біріктірілуі мүмкін де Char est Brisé, табарнак де câlisse (сөзбе-сөз, «Менің (а) көліктегі Мәсіх болып табылады сынған, тостағанның шатыры»).

Кализ француз тілінен аударғанда нені білдіреді? Жаңартылған 02/04/18. Hill Street Studios / Getty Images. Шатырмен және дұшпандықпен түбегейлі күресте француз Канадалық ант сөзі, «calice» - бұл француз тостаған деген сөз, әдетте діни рәсіммен байланыстырылған әшекейленген және талғампаз тостаған.

Сол сияқты, Zut француз тіліндегі жаман сөз бе?

Зут алор немесе zut ! Зут бұл көнеге қарағанда жиі кездеседі » zut alors» - бұл мерде айтудың өте сыпайы жолы. Бұл аулақ болу үшін «шоқ» немесе «даң» деп айту сияқты ант беру адамдардың алдында сен болмауы керек ант беру Алдында. Сондықтан оны пайдаланудан тартынбаңыз, себебі ол сізді ешқандай қиындыққа душар етпейді.

Табарнақ деген жаман сөз бе?

Табарнак ең арсыздық болып саналады. Оның толық даңқымен сіз келесідей нәрсені естуіңіз мүмкін: «Ости де табарнақ de sacrament, de câlice de ciboire de criss de marde!» Өрнектер әртүрлі жазылуы мүмкін және көбінесе ресми адамнан сәл басқаша айтылады сөздер.

Ұсынылған: