Мазмұны:

Араб тілінде қайырлы таңды қалай қабылдайсыз?
Араб тілінде қайырлы таңды қалай қабылдайсыз?

Бейне: Араб тілінде қайырлы таңды қалай қабылдайсыз?

Бейне: Араб тілінде қайырлы таңды қалай қабылдайсыз?
Бейне: Араб тілі | 1-сабақ 2024, Сәуір
Anonim

The жауап бұл сәлемдесу «уа 'алейкум ас-сәләм» болып табылады, ол «және де сенімен бірге» дегенді білдіреді.

Сәлемдесуіңізді күннің уақытына қарай өзгертіңіз.

  1. Таңертең «сабаахул хайыр» (қайырлы таң) айтыңыз.
  2. Түстен кейін «мәсаә әл-хайр» (қайырлы күн) айт.
  3. Кешке «мәсаә әл-хайр» (қайырлы кеш) айтыңыз.

Кейіннен арабша сәлемдесуге қалай жауап бересіз?

Стандартты айту үшін « Сәлеметсіз бе ” ішінде араб , «Ассаламу алейкум» деп айтыңыз, бұл «Саған сәлем болсын» дегенді білдіреді. Кімге жауап беру бұған сәлемдесу , «Уа аликом ас-сәлям» деп айтуға болады. Егер біреуге қайырлы таң тілегіңіз келсе, «Сабаху әл-хайр» деп айтыңыз. Әдеттегідей жауап таңға дейін сәлемдесу «Сабаху ән-Нұр» болар еді. Түстен кейін немесе кешке

Бұған қоса, Сабах әл-Хайрға қалай жауап бересіз? Арабтар қайырлы таң дейді, бірақ « Сабах әл-хайр » сөзбе-сөз аударғанда «жақсылық таңы» деп аударылады. Ең ортақ жауап беру бұған « Сабах ал noor», бұл «нұрлы таң» немесе «сізге нұрлы таң» дегенді білдіреді. Бұл туралы бұрмалау « Сабах ал палата валь йасмин».

Оның үстіне араб тілінде қайырлы таң қалай жазылады?

7. Сабахо (Сабах эль Хейр, Сабах эль-Нур) – «Таң (Қайырлы таң, жарық таң)»

  1. Сабах эль-Хейр – «қайырлы таң», қарапайым және қарапайым.
  2. Сабах эль-нур Сабах әл-Хейрдің жауабы болып табылады және «нұрлы таң» дегенді білдіреді.

Ливан тілінде қайырлы таң қалай айтасыз?

Бізде әртүрлі жолдар бар айту '' Қайырлы таң '' өйткені біз әртүрлі тілдерде сөйлейміз. жылы ливандық біз айту : -Сабах ел Хейр: ???? ?????? (саба: таң /Хайыр: жақсылық/ жақсы -болу…) -Сабах ел нур: ???? ?????? (нұр: жарық.)

Ұсынылған: