Күшейтілген Киелі кітап жақсы аударма ма?
Күшейтілген Киелі кітап жақсы аударма ма?

Бейне: Күшейтілген Киелі кітап жақсы аударма ма?

Бейне: Күшейтілген Киелі кітап жақсы аударма ма?
Бейне: 045 - 12102020. Киелі кітап Құдай берген киелі жазба! 2024, Мамыр
Anonim

The Күшейтілген Киелі кітап құнды зерттеу құралы бола алады, өйткені әртүрлі «балама» визуализациялар мәтіннің мағынасына қосымша түсінік бере алады. Мәселе мынада: AMP бұл нәрселерді білдіретін CAN үшін балама визуализациялар беретін сөздер, бірақ бұл заттардың БАРЛЫҒЫН білдірмейді.

Оның үстіне, күшейтілген Киелі кітап аударма ма?

The Күшейтілген Киелі кітап (AMP) - ағылшын тілі аударма -ның Киелі кітап Zondervan және The Lockman Foundation бірлесіп шығарған. Бірінші басылым 1965 жылы жарық көрді. Бұл негізінен американдық стандарттың қайта қарауы Нұсқа Түпнұсқа тілдеріндегі әртүрлі мәтіндерге сілтеме жасай отырып, 1901 ж.

Оның үстіне, түпнұсқа мәтіннен Киелі кітаптың ең дәл аудармасы қандай? King James нұсқасы Әлемдік көпшілігі кеңінен танымал Киелі кітап аудармасы , XVII ғасырдың басындағы ағылшын тілін қолдану. Оның құдіретті, айбынды стилі тілімізге енген көптеген сөз тіркестері мен өрнектері оны әдеби классика етті.

Сәйкесінше, күшейтілген Киелі кітапта не дұрыс емес?

Ерекше мәселе Күшейтілген Киелі кітап Құдай сөзіне қосу үшін кінәлі болып табылады. Ерекше мәселе Күшейтілген Киелі кітап Құдай сөзіне қосу үшін кінәлі болып табылады.

Күшейтілген Киелі кітапқа қалай сілтеме жасайсыз?

MLA (7-ші басылым) The Күшейтілген Киелі кітап : Құрамында Күшейтілген Ескі өсиет және Күшейтілген Жаңа өсиет. Гранд Рапидс, Мич: Зондерван паб. Үй, 1965. Баспа.

Ұсынылған: